StackShareStackShare
Follow on
StackShare

Discover and share technology stacks from companies around the world.

Follow on

© 2025 StackShare. All rights reserved.

Product

  • Stacks
  • Tools
  • Feed

Company

  • About
  • Contact

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  1. Stackups
  2. Utilities
  3. API Tools
  4. Translation Service
  5. Locize vs Phrase

Locize vs Phrase

OverviewComparisonAlternatives

Overview

Phrase
Phrase
Stacks69
Followers55
Votes13
Locize
Locize
Stacks11
Followers16
Votes0

Locize vs Phrase: What are the differences?

<Write Introduction here>
  1. Integration Capabilities: One key difference between Locize and Phrase is in their integration capabilities. Locize offers seamless integration with a wide range of platforms such as React, Angular, iOS, and Android, making it easier to localize content across various applications. On the other hand, Phrase focuses more on integration with popular code versioning tools like Github and Gitlab, allowing users to easily sync content changes with their codebase.

  2. User Interface: Another significant difference lies in the user interface of both platforms. Locize provides a user-friendly and intuitive dashboard that allows users to manage translations, keys, and languages effortlessly. In contrast, Phrase offers a more comprehensive interface with advanced features for managing translation orders, glossaries, and project settings, catering to the needs of more complex localization projects.

  3. Version Control: When it comes to version control, Locize offers real-time synchronization with various data sources, ensuring that translations are always up to date. On the other hand, Phrase provides a robust versioning system that allows users to rollback to previous translations easily, making it ideal for projects with multiple contributors and frequent changes.

  4. Collaboration Tools: Locize focuses on providing collaboration tools that facilitate communication and coordination among team members working on localization projects. This includes features like comments, notifications, and user roles to streamline the translation process. In comparison, Phrase offers a more comprehensive set of collaboration tools such as in-context editing, discussion threads, and approval workflows, allowing for more in-depth collaboration and feedback among team members.

  5. Customization Options: Locize and Phrase differ in the level of customization they offer to users. Locize allows users to customize workflows, notifications, and access permissions to suit their specific localization needs. In contrast, Phrase provides extensive customization options for translation workflows, glossaries, and integration settings, empowering users to tailor the platform to their unique localization requirements.

  6. Pricing Structure: One of the key differences between Locize and Phrase is their pricing structure. Locize offers a flexible pricing model based on the number of keys and languages, making it a cost-effective solution for projects of all sizes. On the other hand, Phrase follows a tiered pricing model based on the number of users and features, which may be more suitable for larger enterprises with complex localization requirements.

In Summary, Locize and Phrase differ in integration capabilities, user interface, version control, collaboration tools, customization options, and pricing structure, catering to a diverse range of localization needs.

Share your Stack

Help developers discover the tools you use. Get visibility for your team's tech choices and contribute to the community's knowledge.

View Docs
CLI (Node.js)
or
Manual

Detailed Comparison

Phrase
Phrase
Locize
Locize

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers.

It is a modern and affordable localization management solution. It makes your website, app, game or whatever your project is, global, vibrant, and more engaging especially when unleashing the continuous localization capabilities.

The Phrase Localization Platform includes: Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools; Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization; Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes; Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed; Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology; Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content; Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology; Phrase Quality Technologies
Time saving over 60%; Continuous Localization Lifecycle; Translation Management
Statistics
Stacks
69
Stacks
11
Followers
55
Followers
16
Votes
13
Votes
0
Pros & Cons
Pros
  • 4
    Great support
  • 2
    Cross platform
  • 2
    Easy integration with API
  • 2
    Great UX - very straightforward
  • 1
    ios
No community feedback yet
Integrations
Bitbucket
Bitbucket
Heroku
Heroku
Adobe Experience Manager
Adobe Experience Manager
Drupal
Drupal
GitLab
GitLab
Google Drive
Google Drive
Zapier
Zapier
cloudControl
cloudControl
Crashlytics
Crashlytics
Figma
Figma
React
React
Vue.js
Vue.js
WordPress
WordPress
AngularJS
AngularJS

What are some alternatives to Phrase, Locize?

Localazy

Localazy

Reportedly (by developers) the most friendly localization and translation management platform.

Crowdin

Crowdin

Crowdin is localization management software enchanced by AI for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers.

Weblate

Weblate

Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World.

GitLocalize

GitLocalize

GitLocalize is a continuous localization tool built for communities and teams that want to simplify their workflow when translating their content. GitLocalize automatically syncs with your repository so you can keep your workflow on GitHub.

OneSky

OneSky

OneSky provides a powerful cloud-based translation management system (TMS) that streamlines the entire translation management process for mobile apps, websites and documents. OneSky offers professional translation services and application testing solutions in 60+ languages. Over 3,000 companies have used OneSky to expand their global presence.

Transifex

Transifex

Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations.

Soniox

Soniox

Transcribe and translate speech in over 60 languages, in real-time, with high accuracy.

shipi18n

shipi18n

Shipi18n is a translation API built for developers. Translate JSON and i18n files to 100+ languages while automatically preserving placeholders like {name}, {{count}}, and %s. Key features: • Native i18next support with CLDR pluralization (auto-generates _one, _few, _many, _other) • Placeholder preservation for ICU MessageFormat • 90-day translation memory caching • Key-based pricing (pay per unique string, not API calls) Developer tools: npm SDK, CLI, GitHub Action, Vite plugin, i18next backend

Tran.sl

Tran.sl

Real time marketplace of translation services. We help companies make their products global by translating their software, social media and user generated content. Social media localization, document translation, software localization, API

i18next

i18next

It is an internationalization-framework written in and for JavaScript. But it's much more than that! It goes beyond just providing the standard i18n features such as (plurals, context, interpolation, format). It provides you with a complete solution to localize your product from web to mobile and desktop.

Related Comparisons

Postman
Swagger UI

Postman vs Swagger UI

Mapbox
Google Maps

Google Maps vs Mapbox

Mapbox
Leaflet

Leaflet vs Mapbox vs OpenLayers

Twilio SendGrid
Mailgun

Mailgun vs Mandrill vs SendGrid

Runscope
Postman

Paw vs Postman vs Runscope