Real time marketplace of translation services. We help companies make their products global by translating their software, social media and user generated content. Social media localization, document translation, software localization, API | The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. | Unbabel is breaking language barriers combining Machine Translation with Crowd Editing. First, state-of-the-art artificial intelligence software translates the text from source to target language. Tasks are assigned to editors who correct the texts, perfecting the translation. |
We offer localization of content on social media beyond the English speaking world. You can keep tweeting in English and we will post your tweets in Chinese in Sina Weibo and in Russian in VKontact for you.;We import doc,docx,odt,pdf and txt documents. Once translated you can download a document in the same format. We take care to preserve the original layout and formatting.;We can import your PO, Android XML or Java properties files. You can upload upgrades of the files and we will take care of merging the changes. Then you can download your files in the same format you sent it, in JSON or in PO, even if the translation is still not fully completed.;You can use our API to integrate your application and send and receive translated text. | The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS)
Translation project management with industry-grade CAT tools;
Phrase Strings
Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization;
Phrase Orchestrator
No-code, customizable workflows that automate your manual processes;
Phrase Analytics
Insightful data to optimize your cost, quality, and speed;
Phrase Language AI
Fast and secure machine translation tailored to your terminology;
Phrase Custom AI
AI powered machine translation, leveraging your own content;
Phrase Portal
Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology;
Phrase Quality Technologies | Built from the ground up for developers, Unbabel API has great documentation, a growing number of clients and Sandbox testing. All the things you need to make integration a painless process.;Unbabel helps you provide customer support to your international customers in their native language. Just send an email to a language designated inbox and Unbabel will reply with a translation. |
Statistics | ||
Stacks 0 | Stacks 69 | Stacks 1 |
Followers 2 | Followers 55 | Followers 8 |
Votes 1 | Votes 13 | Votes 0 |
Pros & Cons | ||
Pros
| Pros
| No community feedback yet |
Integrations | ||
| No integrations available | No integrations available | |

Reportedly (by developers) the most friendly localization and translation management platform.

Crowdin is localization management software enchanced by AI for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers.

Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World.

GitLocalize is a continuous localization tool built for communities and teams that want to simplify their workflow when translating their content. GitLocalize automatically syncs with your repository so you can keep your workflow on GitHub.

OneSky provides a powerful cloud-based translation management system (TMS) that streamlines the entire translation management process for mobile apps, websites and documents. OneSky offers professional translation services and application testing solutions in 60+ languages. Over 3,000 companies have used OneSky to expand their global presence.

Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations.

It is an internationalization-framework written in and for JavaScript. But it's much more than that! It goes beyond just providing the standard i18n features such as (plurals, context, interpolation, format). It provides you with a complete solution to localize your product from web to mobile and desktop.

It is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

POEditor is an online localization management platform and translation management system. It's designed to simplify the translation of software like mobile and desktop apps, websites and games, by facilitating automation and collaboration.

It allows you to make your website multilingual in minutes and to manage all your translations effortlessly. It is compatible with all Content Management Systems (WordPress, Shopify, Squarespace, …) and web technologies. It only takes minutes to implement.