StackShareStackShare
Follow on
StackShare

Discover and share technology stacks from companies around the world.

Follow on

© 2025 StackShare. All rights reserved.

Product

  • Stacks
  • Tools
  • Feed

Company

  • About
  • Contact

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  1. Stackups
  2. Utilities
  3. API Tools
  4. Translation Service
  5. Localazy vs Phrase

Localazy vs Phrase

OverviewComparisonAlternatives

Overview

Phrase
Phrase
Stacks69
Followers55
Votes13
Localazy
Localazy
Stacks22
Followers29
Votes58

Localazy vs Phrase: What are the differences?

  1. Platform Focus: Localazy primarily focuses on providing localization solutions for mobile apps, while Phrase caters to a broader range of platforms including websites, desktop applications, and more.
  2. Pricing Model: Localazy offers a free tier for open-source projects with a pay-as-you-go pricing model, while Phrase has a monthly subscription-based pricing structure with different tiers based on usage and features.
  3. Translation Memory: Localazy offers a Translation Memory feature that stores and suggests previous translations for reuse, while Phrase allows users to manage glossaries and translation memories separately for efficient localization.
  4. Integration Options: Localazy provides seamless integration with popular CI/CD tools like GitHub Actions and Bitrise, while Phrase offers integrations with various platforms such as Slack, JIRA, and more to streamline localization workflows.
  5. User Interface: Localazy boasts a modern and user-friendly interface that simplifies the localization process for developers and translators, whereas Phrase has a more traditional interface with robust project management capabilities.
  6. Customer Support: Localazy offers personalized customer support to assist users throughout the localization process, while Phrase provides a comprehensive knowledge base and email support for resolving queries and issues.

In Summary, Localazy and Phrase differ in platform focus, pricing model, translation memory features, integration options, user interface design, and customer support approaches.

Share your Stack

Help developers discover the tools you use. Get visibility for your team's tech choices and contribute to the community's knowledge.

View Docs
CLI (Node.js)
or
Manual

Detailed Comparison

Phrase
Phrase
Localazy
Localazy

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers.

Reportedly (by developers) the most friendly localization and translation management platform.

The Phrase Localization Platform includes: Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools; Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization; Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes; Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed; Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology; Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content; Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology; Phrase Quality Technologies
Flavors & Build Types; App Bundles & Libraries; Array-lists & Plurals; App Versions; Optimized Translations; Shared Translation Memory; OTA Updates; Proactive Review; No changes to the source code; No manual resource files handling; Gradle Plugin; Android Library
Statistics
Stacks
69
Stacks
22
Followers
55
Followers
29
Votes
13
Votes
58
Pros & Cons
Pros
  • 4
    Great support
  • 2
    Easy integration with API
  • 2
    Cross platform
  • 2
    Great UX - very straightforward
  • 1
    ios
Pros
  • 6
    Android library
  • 6
    OTA updates
  • 6
    Review process
  • 6
    Gradle integration
  • 5
    Improved plurals
Integrations
Bitbucket
Bitbucket
Heroku
Heroku
Adobe Experience Manager
Adobe Experience Manager
Drupal
Drupal
GitLab
GitLab
Google Drive
Google Drive
Zapier
Zapier
cloudControl
cloudControl
Crashlytics
Crashlytics
Figma
Figma
Shopify
Shopify
PhoneGap
PhoneGap
React
React
Ionic
Ionic
Node.js
Node.js
Rails
Rails
Laravel
Laravel
JavaScript
JavaScript
Swift
Swift
TypeScript
TypeScript

What are some alternatives to Phrase, Localazy?

Crowdin

Crowdin

Crowdin is localization management software enchanced by AI for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers.

Weblate

Weblate

Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World.

GitLocalize

GitLocalize

GitLocalize is a continuous localization tool built for communities and teams that want to simplify their workflow when translating their content. GitLocalize automatically syncs with your repository so you can keep your workflow on GitHub.

OneSky

OneSky

OneSky provides a powerful cloud-based translation management system (TMS) that streamlines the entire translation management process for mobile apps, websites and documents. OneSky offers professional translation services and application testing solutions in 60+ languages. Over 3,000 companies have used OneSky to expand their global presence.

Transifex

Transifex

Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations.

Soniox

Soniox

Transcribe and translate speech in over 60 languages, in real-time, with high accuracy.

Tran.sl

Tran.sl

Real time marketplace of translation services. We help companies make their products global by translating their software, social media and user generated content. Social media localization, document translation, software localization, API

shipi18n

shipi18n

Shipi18n is a translation API built for developers. Translate JSON and i18n files to 100+ languages while automatically preserving placeholders like {name}, {{count}}, and %s. Key features: • Native i18next support with CLDR pluralization (auto-generates _one, _few, _many, _other) • Placeholder preservation for ICU MessageFormat • 90-day translation memory caching • Key-based pricing (pay per unique string, not API calls) Developer tools: npm SDK, CLI, GitHub Action, Vite plugin, i18next backend

i18next

i18next

It is an internationalization-framework written in and for JavaScript. But it's much more than that! It goes beyond just providing the standard i18n features such as (plurals, context, interpolation, format). It provides you with a complete solution to localize your product from web to mobile and desktop.

Lokalise

Lokalise

It is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

Related Comparisons

Postman
Swagger UI

Postman vs Swagger UI

Mapbox
Google Maps

Google Maps vs Mapbox

Mapbox
Leaflet

Leaflet vs Mapbox vs OpenLayers

Twilio SendGrid
Mailgun

Mailgun vs Mandrill vs SendGrid

Runscope
Postman

Paw vs Postman vs Runscope